天才一秒记住【孤独小说网】地址:https://www.gdntek.com
必须指多丽丝之外的其他人。
因此,语言使用者内部知识中必然存在一条语法原则。
依照该原则,代词在某些情况下可以指涉相同句子中的其他个人,而在某些情况下则不可以。
相关原则可以简单表述如下:
(4)共指关系,即满足下述两种情况,代词可以共指同一句子中的另一个体(其先行词):a.代词位于先行词之前;b.代词在结构上属于“上位”
。
所谓语法结构上的“上位”
到底是什么意思?语言学文献有诸多探讨,但上述例句中的含义还是相对容易理解的。
一个很有趣的问题在于,我们关于上述原则的知识到底来自哪里?有一点毋庸置疑,那就是从来没人教过我们这些。
据我所知,这一现象直到1967年左右才由语言学家约翰·罗斯(JohnRoss)和罗纳德·兰盖克(RonaldLangacker)发现。
在此之前,几乎没人注意到这一点。
更加让人惊讶的是,对上述原则加以阐明,人们发现:作为一种语言内部知识,这一原则适用于被认真研究过的所有语言。
语法差异:参数
由此看来,某些语法知识(例如代词意义阐释)共存于所有语言。
英语中的形容词一般位于名词前(英语中说“红色的气球”
,而不是“气球红色”
),法语则相反。
如果能够全面收集此类变量参数,那么语言使用者内化知识中所有该类型参数的对应值都可以被视为一种独立语言。
但若把这一规则运用到某个语言地区,如意大利北部,结果会怎样呢?以否定句为例。
标准意大利语中否定词位于动词之前(Marianonmangialae,“玛利亚不吃肉”
),而皮埃蒙特语里否定词位于动词之后(Mariaamangianenla,“玛利亚她吃不肉”
)。
标准意大利语和皮埃蒙特语的语法有所不同,因此可以被视为两种不同的内化语言。
这两套体系中否定语法还有其他的不同之处。
在标准意大利语中,否定形式不能与第二人称祈使动词同时出现,而要使用不定式:“不要吃”
是“Nonmangiare”
,意为“不要去吃”
,而不是*“Nonmangia”
“不吃”
(注意在本章中,一组单词前加*表示这组单词并非符合语法规范的句子,语义上至少不是字面意思)。
而皮埃蒙特语允许出现否定祈使句:“不要吃”
就是“Mangianen”
,直译为“吃不”
。
在标准意大利语中,“Nonhovistonessuno”
(没有见过某人)之类的句子需要使用双重否定,而皮埃蒙特语却不需要使用否定词。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!