天才一秒记住【孤独小说网】地址:https://www.gdntek.com
一词文言与白话的意思没有区别,这是文言文用法在白话文中的残留。
我们只要把“请问”
跟“请坐”
“请吃”
比较一下就知道了。
下面“请事斯语矣”
也是“请让我按照您这话去做”
,我这里译作“但我一定按照您说的去做”
是照顾白话文的习惯,也更贴合当时的语境。
大意 颜渊向孔子请教什么是仁,孔子说:“克制自己的私欲,用礼来约束自己的言行举止,就是仁。
大家一旦做到克制自己的私欲,用礼来约束自己,天下自然就归依仁了。
行仁不行仁是由你自己决定的,难道取决于别人吗?”
颜渊又说:“我想问问您其中的细目。”
孔子说:“不符合礼的就不看,不符合礼的就不听,不符合礼的就不说,不符合礼的就不做。”
颜渊说:“我虽然不聪明,但我一定按照您说的去做。”
导读 人和人在人格上是平等的,所以我们必须把别人当成和自己一样的人看待,这就是“仁”
。
但人和人在人格上的平等不能理解成为人和人没有差异,人和人的差异是客观存在的事实。
如何正视这种差异,让它在一种合理的秩序中得到完满的解决,儒家的办法就是讲“礼”
,各自遵守“礼”
的约束。
但人的本性是自私的,而且常常不愿意约束自己的私欲,这样就会侵犯别人的利益,引起种种纠纷、争斗,甚至杀戮。
所以孔子强调要战胜自己过度的私欲,让自己回到“礼”
的约束中来,这样才有可能爱人、平等待人、视人如己,也就是做到“仁”
。
这就叫“克己复礼为仁”
。
一个人的视、听、言、动都要合乎“礼”
的规范,不符合“礼”
的规范的就不做。
这就是行仁的细目,也就是一切言行都要“克己复礼”
。
仲弓问仁。
子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭;己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨。”
仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”
12·2
解释 “出门”
就是在外面,但这里有出门办公事的意思,“大宾”
就是贵宾,“使民”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!