天才一秒记住【孤独小说网】地址:https://www.gdntek.com
第二章罗马和基督教欧洲的戏剧
banner"
>
大卫·威尔斯
对于罗马而言,“戏剧”
一直是一种希腊人的活动。
首部以拉丁语写就的戏剧可能是一个翻译版本,而非原创作品。
其作者来自意大利南部的一个希腊殖民地,而他的名字——利维乌斯·安德罗尼柯(希腊语是安德罗尼卡)——暗含的意思是他享受了罗马利维乌斯家族的恩惠。
安德罗尼柯受到委任,为“罗马竞技”
撰写戏剧。
而“罗马竞技”
在公元前240年是一个年度活动,目的是庆祝抵抗迦太基伟大首战的终结。
因此,在这个庆祝日期之前,当然要有一些以舞蹈、逗乐以及即兴创作出现的引人注目的活动,但是没有我们现在所理解的“戏剧”
(这一点要归因于希腊)。
由此,戏剧原本是希腊节日庆典的一个要素,然后这一要素又传到了罗马节日庆典。
尽管当时罗马在军事力量上很强大,并且有扩张意图,但在艺术、文学和哲学领域,希腊仍然保持着领先。
希腊当时没有像罗马城那样富有活力的政治中心,但是由于说希腊语的殖民地遍布整个西部地中海,因此希腊语成了一种国际通用语言。
希腊艺术家们塑造的形象传播到了地中海地区的每一个角落。
对罗马人而言,创造一种非主流文化是荒唐的,更是没有可能性的。
如果他们想强化他们小小的共和国,并主张其对希腊世界具有道德上的控制权,那么他们就不得不适应已经存在的、由希腊人构想并定义的文化活动。
如果他们的军队要成功控制四处扩张的希腊世界,就需要具备道德及宗教上的正当性;由此,其政治战略就需要一个强有力的文化战略。
于是罗马输入了成千上万的希腊神祇雕像,并将这些神祇等同于他们自己的神;同样,他们输入、翻译并改变了成千上万的希腊文本,意图使罗马喜剧成为希腊成就的一部分。
早期的剧作家,比如安德罗尼柯(Andronicus)、奈维乌斯(Naevius)以及恩尼乌斯(Ennius)不仅受雇撰写剧本,还写一些史诗以荣耀罗马城。
尽管以罗马为背景的戏剧种类最终还是出现了,但大多数戏剧,包括所有留存至今的戏剧,其理念都根植于希腊。
演员们穿着希腊戏服,戴着希腊风格的面具。
一个具有双边性的希腊世界形象被呈现在了这种戏剧中:一方面,其具有罗马人追求的理想;另一方面,其叙事形象又突出了罗马生活方式的至上性。
希腊剧作家,比如米南德的审美标准的基本理念是艺术应当模仿现实。
新罗马美学标准则是艺术应当模仿希腊。
在安德罗尼柯于公元前240年创作的作品之后,戏剧表演就出现了一种爆炸式发展。
各种剧本被视作年度节日庆典、比赛获胜、葬礼节目以及庙宇祭祀的一部分被演出。
如果在这些活动中,仪式性的细节出了错,就会进行第二次演出。
演员和剧作家们现在被作为罗马社会的一种新元素而安顿了下来。
出于政治原因,他们不能生活在像利维乌斯家族这样特定的贵族资助人的羽翼之下。
因此,为了向年迈的利维乌斯·安德罗尼柯表示敬意,公元前206年,人们在密涅瓦(Minerva)神庙中建立了一个演员和作家的同业协会。
罗马人将酒神狄俄尼索斯命名为“利伯”
(Liber),意为自由,但对他的狂欢式的祭祀很难与罗马传统中的秩序和等级相协调。
罗马戏剧的保护人,至少在官方层面上,是受尊敬的执掌工艺的女神。
有趣的是,安德罗尼柯和一代人之后的普劳图斯(Plautus)一样,都既是演员又是作家。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!